Saturday, January 26, 2008

Desperado



Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don' you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fence, and open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
------------------------whatever同学对以下内容亦有贡献--------------------------------

亡命之徒 为什麽你还不觉悟? 你出生入死买卖赃物这麽久了
喔 你是个硬汉 我知道你有你的理由
干这些勾当或许能让你觉得很爽 但这些勾当也会伤害到你
好小子 你亮出方块皇后这张牌
她若能出牌 她一定会打败你 你知道红心皇后这张牌就是你的王牌

如今 对我而言 一些好事都摊在你的面前
但是 你却只在乎你得不到的东西
亡命之徒 喔 你的青春年华不再
你的痛苦 你的渴望 逼得你不得不归乡
还有自由 喔 自由 有人是说这原因
对你而言 孤独走遍这个世界就是你的监狱
冬日时分 你的双脚不会感到冰冷吗?
老天不飘下雪花 太阳不愿露出阳光 很难分辨黑夜与白昼
你失去了你的高潮与低潮 好笑吧? 这些感觉怎都消失无踪了呢?
亡命之徒 为什麽你还不觉悟? 卸下你的武装 打开心门
天空或许会下雨 但是 抬头望去 天边出现彩虹
你最好让别人真心关爱你 要不然就太迟

Don Henley在1968年着手写这首歌时歌名并不是 "Desperado"而是写给一位叫Leo的朋友,所以歌词的第一句原本是「Leo, My God, Why Don't You Come To Your Senses…」後来就搁置了好一会儿。录完首张专辑从英国回到美国後的某天Frey、Henley、Jackson Browne、J.D. Souther聚在一起时,Browne建议写首有关牛仔在酒吧里赌博之类、类似西部片那种调调的歌曲,这提议後来发展成做整张有关叛逆英雄故事的唱片,这就是「Desperado」专辑的概念。几天後Frey到Henley家想写些歌,Henley又把这首歌搬出来弹奏了一下,於是Frey补上了原先未完成的部份;也由这首歌开始,Frey与Henley成为作曲填词的搭档。

No comments: